Table of Contents
Main help menu
Close help
 
HARRY POTTER: ALPHA and OMEGA

THIS TABBLO IS A DEDICATION TO AUTHOR, J.K. ROWLING FOR WRITING THE EXQUISITE HARRY POTTER BOOKS, THEY ARE TRULY ADORED BY YOUNG AND OLD ALIKE.

THANKS JK . HARRY et al., WILL LIVE IN OUR CERBERAL IMAGINATIONS FOREVER AND EVER.

 

NOTE:

1.    THE ALPHA AND OMEGA POSTERS THE BOOK JACKETS SHOWN IN UPPER LEFT, UPPER RIGHT, AND LOWER LEFT ARE FROM THE UK PUBLICATIONS : (THE CHILDRENS EDITION, SPECIAL EDITION, AND ADULT EDITION RESPECTIVELY) ;  BY BLOOMSBURY PUBLISHING PLC: AND THE LOWER RIGHT IS FROM THE USA SCHOLASTIC BOOKS PUBLISHING COMPANY:

2.    THE 1ST PANEL UNDER THE ALPHA POSTER ARE THE BOOK JACKETS OF THE UK CHILDRENS VERSION OF HARRY POTTER BOOKS >BOOKS 2-6.

AND THE PANEL BELOW THAT ARE THE USA BOOK JACKETS OF HARRY POTTER >BOOKS 2-6.

3.    I READ THE UK VERSON OF HARRY POTTER, I LOVE THE KINGS ENGLISH.

 

*the two fer themes here are the following:*

1. a beginning and an end

2. 2 versions of Harry Potter books.

 

ENJOY ☺ Z

 

COMMENTS
Zippywinds said at 10:19 p.m. on Jul 16, 2007:
OH btw when i get me harry potter book from the UK i will be out of commission till i finish reading it. > Delivery estimate: 20 Jul 2007 - 24 Jul 2007, may go to a HP book party. hopefully the new HP movie will out on DVD by christmas, :)
AND HAPPY HARRY POTTER :)
Jerii said at 12:11 a.m. on Jul 17, 2007:
Very interesting assortment. Good two-fer!
JuDeck said at 12:29 a.m. on Jul 17, 2007:
excellent 2-fer
Leftofcenter said at 7:12 a.m. on Jul 17, 2007:
there will be another one, even the Spice Girls are reuniting..
Pkeener said at 9:13 a.m. on Jul 17, 2007:
Zippy, you are so delightfully eclectic! I never know what to expect from you, but I always know it will be excellent. This is a visually awesome and love the info. I, too, prefer the Queen's English. Hearing it is a treat. Thanks for the 2 versions and the great 2 fer.
AliDar said at 3:36 p.m. on Jul 17, 2007:
Cool Two-fer tabblo! ... I didn't know there were adult editions! ... That reminds me, I'd better read the last book before I go see the movie!
Liliana said at 6:59 p.m. on Jul 22, 2007:
Cute, super!!!!
I love Harry, Hermione, Ron, Dumbledore & Co.!!!!!! But I have to wait until 20008 to read the book: the translation into Spanish will be ready on January or February.
I can´t understand a thing: why do you have a "Harry Potter" in English from England and other in USA English? I speak Spanish but nobody imagine to "translate" the "Quijote" into Spanish from Argentina or Venezuela or Cuba... In the other hand Borges isn´t translated to "Spanish from Spain" not García Márquez not Isabel Allende... Does J.K. Rowlling agree witht hat idea...?
Thanks for sharing this Tabblo!!
Siagian said at 2:56 a.m. on Aug 1, 2007:
HP mania indeed! in china, they have HP books which JKR never even penned! imagine that!
Add a comment
Flag this tabblo as "may offend"